Patois est un Balado fictif de 3 épisodes de 20 minutes portant sur la sonorité de l'accent québécois. Cette série d'affiches illustre des œuvres québécoises tel que Les Belles-sœurs de Michel Tremblay, Le Trésor de la langue de René Lussier et Le King des Kings de Pierre Falardeau. Il s'agit d'un projet d’affiches visant à illustrer la sonorité de l’accent québécois typographiquement. Réalisé dans le cadre du cours DES-3214 à l'UQÀM avec Judith Poirier, l'exploration avec des Letrasets et le numériseur ont été des outils essentiels pour la réalisation de ce projet.
Patois is a fictional podcast of 3 episodes of 20 minutes on the sound of the Quebec accent. This series of posters illustrates Québec works such as Les Belles-sœurs by Michel Tremblay, Le Trésor de la langue by René Lussier and Le King des Kings by Pierre Falardeau. This is a poster project that illustrate the sound of the Quebec accent typographically. Realized for a school project in the class DES-3214 at UQÀM with Judith Poirier, the exploration process with tools such as Letrasets and scanner were essential for the realization of this project.
Back to Top